Tradução - Sueco-Polonês - Vad gör du ? haft en bra dag ?Estado atual Tradução
| Vad gör du ? haft en bra dag ? | | Idioma de origem: Sueco
Vad gör du ? haft en bra dag ? |
|
| Co robisz? MiaÅ‚eÅ› dobry dzieÅ„? | | Idioma alvo: Polonês
Co robisz? Miałeś dobry dzień? | | Kvinna - kobieta "miałaś" Man - męczyzna "miałeś" |
|
Último validado ou editado por Edyta223 - 5 Outubro 2009 16:22
|