Accueil
Nouvelles
Traduction
Projet
Forum
Aide
Membres
Connexion
S'enregistrer
. .
•Accueil
•Soumettre un nouveau texte à traduire
•Traductions demandées
•Traductions terminées
•
Traductions préférées
•
•Traduction du site
•Rechercher
▪Partenaires linguistiques
•English
•Türkçe
▪▪Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduction - Suédois-Polonais - Vad gör du ? haft en bra dag ?
Etat courant
Traduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes:
Titre
Vad gör du ? haft en bra dag ?
Texte
Proposé par
bejbu
Langue de départ: Suédois
Vad gör du ?
haft en bra dag ?
Titre
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
Traduction
Polonais
Traduit par
Edyta223
Langue d'arrivée: Polonais
Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
Commentaires pour la traduction
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
Dernière édition ou validation par
Edyta223
- 5 Octobre 2009 16:22