Translation - Swedish-Polish - Vad gör du ? haft en bra dag ?Current status Translation
| Vad gör du ? haft en bra dag ? | | Source language: Swedish
Vad gör du ? haft en bra dag ? |
|
| Co robisz? Miałeś dobry dzień? | | Target language: Polish
Co robisz? Miałeś dobry dzień? | Remarks about the translation | Kvinna - kobieta "miałaś" Man - męczyzna "miałeś" |
|
Last validated or edited by Edyta223 - 5 October 2009 16:22
|