בית
חדשות
תרגום
פרויקט
פורום
עזרה
חברים
התחבר
הרשם
. .
•בית
•הגש טקסט חדש לתרגום
•תרגומים מבוקשים
•תרגומים שהושלמו
•
תרגומים מועדפים
•
•תרגום האתר
•חיפוש
▪חילופי שפות ×‘×—×™× ×
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
▪▪עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
תרגום - שוודית-פולנית - Vad gör du ? haft en bra dag ?
מצב נוכחי
תרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות:
שם
Vad gör du ? haft en bra dag ?
טקסט
נשלח על ידי
bejbu
שפת המקור: שוודית
Vad gör du ?
haft en bra dag ?
שם
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
תרגום
פולנית
תורגם על ידי
Edyta223
שפת המטרה: פולנית
Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
הערות לגבי התרגום
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
אושר לאחרונה ע"י
Edyta223
- 5 אוקטובר 2009 16:22