Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Švedski-Poljski - Vad gör du ? haft en bra dag ?

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ŠvedskiPoljskiMongolski

Naslov
Vad gör du ? haft en bra dag ?
Tekst
Poslao bejbu
Izvorni jezik: Švedski

Vad gör du ?
haft en bra dag ?

Naslov
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
Prevođenje
Poljski

Preveo Edyta223
Ciljni jezik: Poljski

Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
Primjedbe o prijevodu
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 5 listopad 2009 16:22