Prevođenje - Švedski-Poljski - Vad gör du ? haft en bra dag ?Trenutni status Prevođenje
| Vad gör du ? haft en bra dag ? | | Izvorni jezik: Švedski
Vad gör du ? haft en bra dag ? |
|
| Co robisz? Miałeś dobry dzień? | | Ciljni jezik: Poljski
Co robisz? Miałeś dobry dzień? | | Kvinna - kobieta "miałaś" Man - męczyzna "miałeś" |
|
Posljednji potvrdio i uredio Edyta223 - 5 listopad 2009 16:22
|