Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Ruotsi-Puola - Vad gör du ? haft en bra dag ?

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: RuotsiPuolaMongolia

Otsikko
Vad gör du ? haft en bra dag ?
Teksti
Lähettäjä bejbu
Alkuperäinen kieli: Ruotsi

Vad gör du ?
haft en bra dag ?

Otsikko
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
Käännös
Puola

Kääntäjä Edyta223
Kohdekieli: Puola

Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
Huomioita käännöksestä
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Edyta223 - 5 Lokakuu 2009 16:22