Home
Notizie
Traduzione
Progetto
Forum
Aiuto
Utenti
Login
Registrati
. .
•Home
•Immetto un testo da tradurre
•Traduzioni richieste
•Traduzioni completate
•
Traduzioni preferite
•
•Traduzione del sito web
•Cerca
▪Scambi linguistici gratuiti
•English
•Türkçe
•Français
•Español
▪▪Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traduzione - Svedese-Polacco - Vad gör du ? haft en bra dag ?
Stato attuale
Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Titolo
Vad gör du ? haft en bra dag ?
Testo
Aggiunto da
bejbu
Lingua originale: Svedese
Vad gör du ?
haft en bra dag ?
Titolo
Co robisz? Miałeś dobry dzień?
Traduzione
Polacco
Tradotto da
Edyta223
Lingua di destinazione: Polacco
Co robisz?
Miałeś dobry dzień?
Note sulla traduzione
Kvinna - kobieta "miałaś"
Man - męczyzna "miałeś"
Ultima convalida o modifica di
Edyta223
- 5 Ottobre 2009 16:22