Tradução - Italiano-Romeno - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...Estado atual Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :  
Categoria Frase - Cotidiano  A solicitação desta tradução é "Somente o Significado". | Se il mio cuore avesse le ali volerebbe... | | Idioma de origem: Italiano
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno.... |
|
| Dacă inima mea ar avea aripi... | | Idioma alvo: Romeno
Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua. |
|
Último validado ou editado por azitrad - 2 Novembro 2009 15:31
|