ترجمة - إيطاليّ -روماني - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...حالة جارية ترجمة
هذا النص متوفر في اللغات التالية:  
صنف جملة - حياة يومية  تتطلب هذه الترجمة "المعنى فقط". | Se il mio cuore avesse le ali volerebbe... | | لغة مصدر: إيطاليّ
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno.... |
|
| Dacă inima mea ar avea aripi... | | لغة الهدف: روماني
Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua. |
|
آخر تصديق أو تحرير من طرف azitrad - 2 تشرين الثاني 2009 15:31
|