Prevođenje - Talijanski-Rumunjski - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:
Kategorija Rečenica - Svakodnevni život Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | Se il mio cuore avesse le ali volerebbe... | | Izvorni jezik: Talijanski
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno.... |
|
| Dacă inima mea ar avea aripi... | | Ciljni jezik: Rumunjski
Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua. |
|
Posljednji potvrdio i uredio azitrad - 2 studeni 2009 15:31
|