ترجمه - ایتالیایی-رومانیایی - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...موقعیت کنونی ترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد:
طبقه جمله - زندگی روزمره این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد. | Se il mio cuore avesse le ali volerebbe... | متن Danim پیشنهاد شده توسط | زبان مبداء: ایتالیایی
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno.... |
|
| Dacă inima mea ar avea aripi... | | زبان مقصد: رومانیایی
Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua. |
|
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط azitrad - 2 نوامبر 2009 15:31
|