Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Italia-Romania - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: ItaliaRomania

Kategoria Lause - Jokapäiväinen elämä

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...
Teksti
Lähettäjä Danim
Alkuperäinen kieli: Italia

Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno....

Otsikko
Dacă inima mea ar avea aripi...
Käännös
Romania

Kääntäjä Tzicu-Sem
Kohdekieli: Romania

Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut azitrad - 2 Marraskuu 2009 15:31