Traducció - Italià-Romanès - Se il mio cuore avesse le ali volerebbe...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:  
Categoria Frase - Vida quotidiana  La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | Se il mio cuore avesse le ali volerebbe... | | Idioma orígen: Italià
Se il mio cuore avesse le ali volerebbe sicuramente da te, per darti il suo calore e dirti dolcemente : buongiorno.... |
|
| Dacă inima mea ar avea aripi... | | Idioma destí: Romanès
Dacă inima mea ar avea aripi, cu siguranţă ar zbura către tine pentru a-ţi da căldura ei şi pentru a-ţi spune dulce: bună ziua. |
|
Darrera validació o edició per azitrad - 2 Novembre 2009 15:31
|