Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Romeno - Loción hidratante, suave, de fácil ...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Loción hidratante, suave, de fácil ...
Texto
Enviado por
laura_y_adi
Idioma de origem: Espanhol
Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
Notas sobre a tradução
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"
Título
Loţiune hidratantă, delicată...
Tradução
Romeno
Traduzido por
Freya
Idioma alvo: Romeno
Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
Notas sobre a tradução
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
Último validado ou editado por
iepurica
- 2 Dezembro 2009 22:58