Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Hispana-Rumana - Loción hidratante, suave, de fácil ...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: HispanaRumana

Titolo
Loción hidratante, suave, de fácil ...
Teksto
Submetigx per laura_y_adi
Font-lingvo: Hispana

Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
Rimarkoj pri la traduko
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"

Titolo
Loţiune hidratantă, delicată...
Traduko
Rumana

Tradukita per Freya
Cel-lingvo: Rumana

Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
Rimarkoj pri la traduko
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
Laste validigita aŭ redaktita de iepurica - 2 Decembro 2009 22:58