Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Spanski-Rumunski - Loción hidratante, suave, de fácil ...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiRumunski

Natpis
Loción hidratante, suave, de fácil ...
Tekst
Podnet od laura_y_adi
Izvorni jezik: Spanski

Loción hidratante, suave, de fácil absorción que ayuda a combatir la apariencia de tez apagada.
Napomene o prevodu
Text corrected. Before edits:
"locin hidratante suave de facil absorcin que ayuda a combatir la aparencia de tez apagada"

Natpis
Loţiune hidratantă, delicată...
Prevod
Rumunski

Preveo Freya
Željeni jezik: Rumunski

Loţiune hidratantă, delicată, cu absorbţie uşoară, care ajută la combaterea aspectului de ten obosit.
Napomene o prevodu
tez apagada - ten stins, palid, obosit.
Poslednja provera i obrada od iepurica - 2 Decembar 2009 22:58