Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Russo - Because life is better together

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsEspanholSuecoFrancêsPolonêsHolandêsRussoItaliano

Categoria Web-site / Blog / Fórum - Amor / Amizade

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Because life is better together
Texto
Enviado por wespadigital
Idioma de origem: Inglês

Because life is better together
Notas sobre a tradução
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Título
Потому что жить вдвоем - лучше!
Tradução
Russo

Traduzido por Sunnybebek
Idioma alvo: Russo

Потому что жить вдвоем - лучше!
Notas sobre a tradução
Потому что жить вместе - лучше!
Último validado ou editado por Siberia - 20 Dezembro 2009 03:50





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

18 Dezembro 2009 12:06

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
Don't think so...

18 Dezembro 2009 19:01

Natai
Número de Mensagens: 25
С количеством определиться не можешь?

20 Dezembro 2009 03:47

Siberia
Número de Mensagens: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 Dezembro 2009 09:56

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
I think it's better to live alone.

20 Dezembro 2009 10:04

Siberia
Número de Mensagens: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 Dezembro 2009 10:07

ViaLuminosa
Número de Mensagens: 1116
I just thought you were asking me a question...