Cucumis - Gratis on-line vertaal dienst
. .



Vertaling - Engels-Russisch - Because life is better together

Huidige statusVertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen: EngelsSpaansZweedsFransPoolsNederlandsRussischItaliaans

Categorie Website/Blog/Forum - Liefde/Vriendschap

Deze vertaling aanvraag is "betekenis alleen"
Titel
Because life is better together
Tekst
Opgestuurd door wespadigital
Uitgangs-taal: Engels

Because life is better together
Details voor de vertaling
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Titel
Потому что жить вдвоем - лучше!
Vertaling
Russisch

Vertaald door Sunnybebek
Doel-taal: Russisch

Потому что жить вдвоем - лучше!
Details voor de vertaling
Потому что жить вместе - лучше!
Laatst goedgekeurd of bewerkt door Siberia - 20 december 2009 03:50





Laatste bericht

Auteur
Bericht

18 december 2009 12:06

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
Don't think so...

18 december 2009 19:01

Natai
Aantal berichten: 25
С количеством определиться не можешь?

20 december 2009 03:47

Siberia
Aantal berichten: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 december 2009 09:56

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
I think it's better to live alone.

20 december 2009 10:04

Siberia
Aantal berichten: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 december 2009 10:07

ViaLuminosa
Aantal berichten: 1116
I just thought you were asking me a question...