Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Ruski - Because life is better together

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiŠpanjolskiŠvedskiFrancuskiPoljskiNizozemskiRuskiTalijanski

Kategorija Web-site / Blog / Forum - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
Because life is better together
Tekst
Poslao wespadigital
Izvorni jezik: Engleski

Because life is better together
Primjedbe o prijevodu
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Naslov
Потому что жить вдвоем - лучше!
Prevođenje
Ruski

Preveo Sunnybebek
Ciljni jezik: Ruski

Потому что жить вдвоем - лучше!
Primjedbe o prijevodu
Потому что жить вместе - лучше!
Posljednji potvrdio i uredio Siberia - 20 prosinac 2009 03:50





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

18 prosinac 2009 12:06

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Don't think so...

18 prosinac 2009 19:01

Natai
Broj poruka: 25
С количеством определиться не можешь?

20 prosinac 2009 03:47

Siberia
Broj poruka: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 prosinac 2009 09:56

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I think it's better to live alone.

20 prosinac 2009 10:04

Siberia
Broj poruka: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 prosinac 2009 10:07

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I just thought you were asking me a question...