Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Ruski - Because life is better together

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiSpanskiSvedskiFrancuskiPoljskiHolandskiRuskiItalijanski

Kategorija Web-site/Blog/Forum - Ljubav / Prijateljstvo

Ovaj prevod zahteva "Samo značenje".
Natpis
Because life is better together
Tekst
Podnet od wespadigital
Izvorni jezik: Engleski

Because life is better together
Napomene o prevodu
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Natpis
Потому что жить вдвоем - лучше!
Prevod
Ruski

Preveo Sunnybebek
Željeni jezik: Ruski

Потому что жить вдвоем - лучше!
Napomene o prevodu
Потому что жить вместе - лучше!
Poslednja provera i obrada od Siberia - 20 Decembar 2009 03:50





Poslednja poruka

Autor
Poruka

18 Decembar 2009 12:06

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
Don't think so...

18 Decembar 2009 19:01

Natai
Broj poruka: 25
С количеством определиться не можешь?

20 Decembar 2009 03:47

Siberia
Broj poruka: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 Decembar 2009 09:56

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I think it's better to live alone.

20 Decembar 2009 10:04

Siberia
Broj poruka: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 Decembar 2009 10:07

ViaLuminosa
Broj poruka: 1116
I just thought you were asking me a question...