Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Ruso - Because life is better together

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: InglésEspañolSuecoFrancésPolacoNeerlandésRusoItaliano

Categoría Web-site / Blog / Foro - Amore / Amistad

Esta petición de traducción es "sólo el significado"
Título
Because life is better together
Texto
Propuesto por wespadigital
Idioma de origen: Inglés

Because life is better together
Nota acerca de la traducción
Hi everyone and thanks for hel me in this translations. It is a sentence for my website LUV2ME.COM a dating website and I need this sentende in same languages.

For French language I prefer form France and Spanish from Spain also well

Dutch from the Netherlands please.

Cheers

Weslley

Título
Потому что жить вдвоем - лучше!
Traducción
Ruso

Traducido por Sunnybebek
Idioma de destino: Ruso

Потому что жить вдвоем - лучше!
Nota acerca de la traducción
Потому что жить вместе - лучше!
Última validación o corrección por Siberia - 20 Diciembre 2009 03:50





Último mensaje

Autor
Mensaje

18 Diciembre 2009 12:06

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
Don't think so...

18 Diciembre 2009 19:01

Natai
Cantidad de envíos: 25
С количеством определиться не можешь?

20 Diciembre 2009 03:47

Siberia
Cantidad de envíos: 611
Потому что жизнь вдвоем лучше??

20 Diciembre 2009 09:56

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I think it's better to live alone.

20 Diciembre 2009 10:04

Siberia
Cantidad de envíos: 611
No, it was just a variant of translation, not of a lifestyle


20 Diciembre 2009 10:07

ViaLuminosa
Cantidad de envíos: 1116
I just thought you were asking me a question...