Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Espanhol-Inglês - Cuando dos personas están destinadas
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Pensamentos - Amor / Amizade
A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Cuando dos personas están destinadas
Texto
Enviado por
katigu
Idioma de origem: Espanhol
Cuando dos personas están destinadas a estar juntas, no importa donde estén o con quien estén, tarde o temprano se encontrarán
Título
Fate
Tradução
Inglês
Traduzido por
lilian canale
Idioma alvo: Inglês
When two people are destined to be together, no matter where they are or who they are with, sooner or later they will find each other.
Último validado ou editado por
lilian canale
- 8 Abril 2011 16:42