Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Turco - It was known to the ancient Egyptians as Keben...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsTurco

Categoria Explanações - Sociedade / Povos / Política

Título
It was known to the ancient Egyptians as Keben...
Texto
Enviado por atynchra
Idioma de origem: Inglês

It was known to the ancient Egyptians as Keben and Kepen (probably pronounced */g-b-l/). The Greeks apparently called it Byblos because it was through Gebal that bublos (βύβλος ["Egyptian papyrus"]) was imported into Greece. Although it is still referred to as Byblos by scholars, the city is now known by the Arabic name Jubayl or Jbeil (جبيل), a direct descendant of the Canaanite name.

Byblos is located on the Mediterranean coast of present-day Lebanon, about 42 kilometers north of Beirut.

Título
Eski Mısırlıların Keben ve Kepen ...
Tradução
Turco

Traduzido por sausryqua
Idioma alvo: Turco

Eski Mısırlıların Keben ve Kepen (muhtemelen */g-b-l/ diye söyleniyor) oldukları biliniyor.Belli ki Yunanlılar onu Byblos diye adlandırdılar çünkü bublosu(Mısır papirüsü) Yunanistan'a götüren Gebal'dı.Bilginlerin hala Byblos diye adlandırmasına karşın, şehir bugün Arapça ismi olan Jubayl ya da Jbeil (جبيل) diye biliniyor.

Biblos Beyrut'un 42 kilometre kuzeyinde Akdeniz kıyısında bulunmaktadır.
Último validado ou editado por atynchra - 7 Fevereiro 2007 13:39