Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 英语-土耳其语 - It was known to the ancient Egyptians as Keben...

当前状态翻译
本文可用以下语言: 英语土耳其语

讨论区 解释 - 社会 / 人民 / 政治

标题
It was known to the ancient Egyptians as Keben...
正文
提交 atynchra
源语言: 英语

It was known to the ancient Egyptians as Keben and Kepen (probably pronounced */g-b-l/). The Greeks apparently called it Byblos because it was through Gebal that bublos (βύβλος ["Egyptian papyrus"]) was imported into Greece. Although it is still referred to as Byblos by scholars, the city is now known by the Arabic name Jubayl or Jbeil (جبيل), a direct descendant of the Canaanite name.

Byblos is located on the Mediterranean coast of present-day Lebanon, about 42 kilometers north of Beirut.

标题
Eski Mısırlıların Keben ve Kepen ...
翻译
土耳其语

翻译 sausryqua
目的语言: 土耳其语

Eski Mısırlıların Keben ve Kepen (muhtemelen */g-b-l/ diye söyleniyor) oldukları biliniyor.Belli ki Yunanlılar onu Byblos diye adlandırdılar çünkü bublosu(Mısır papirüsü) Yunanistan'a götüren Gebal'dı.Bilginlerin hala Byblos diye adlandırmasına karşın, şehir bugün Arapça ismi olan Jubayl ya da Jbeil (جبيل) diye biliniyor.

Biblos Beyrut'un 42 kilometre kuzeyinde Akdeniz kıyısında bulunmaktadır.
atynchra认可或编辑 - 2007年 二月 7日 13:39