Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Texto Original - Norueguês - Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Estado atual
Texto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Texto a ser traduzido
Enviado por
Laau
Idioma de origem: Norueguês
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa foten ... tog du an ?
29 Junho 2007 08:16
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
14 Abril 2008 18:25
Hege
Número de Mensagens: 158
It is better with a "klokker" on the boat than ten on the foot - did you get it?
Sorry -I don't know the word "klokker"