Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Αυθεντικό κείμενο - Νορβηγικά - Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Παρούσα κατάσταση
Αυθεντικό κείμενο
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa...
Κείμενο προς μετάφραση
Υποβλήθηκε από
Laau
Γλώσσα πηγής: Νορβηγικά
Det e bedre med ein klokker pa baten enn ti pa foten ... tog du an ?
29 Ιούνιος 2007 08:16
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
14 Απρίλιος 2008 18:25
Hege
Αριθμός μηνυμάτων: 158
It is better with a "klokker" on the boat than ten on the foot - did you get it?
Sorry -I don't know the word "klokker"