Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Turco-Bósnio - Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Título
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Texto
Enviado por
alana
Idioma de origem: Turco
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk qordugum an vurludum ve senin icin gercekten guzel seyler dusunuyorum.
Título
Ja ti nikad nisam slaga-o(la)
Tradução
Bósnio
Traduzido por
adviye
Idioma alvo: Bósnio
Ja ti nikad nisam slaga-o(la),na prvi pogled si me privukao i o tebi zaista imam lijepo misljenje.
Último validado ou editado por
adviye
- 4 Outubro 2007 02:37
Últimas Mensagens
Autor
Mensagem
8 Dezembro 2007 20:14
mavisu054
Número de Mensagens: 2
iyi boşnakça konuşamıyorum çoğu kelimeyi anlıyamıyorum daha yeni öğrenmeye başladım
8 Dezembro 2007 20:17
mavisu054
Número de Mensagens: 2
güzel kız