Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Τουρκικά-Βοσνιακά - Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
τίτλος
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
alana
Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
Ben sana hic bi zaman yalan soylemedin seni ilk qordugum an vurludum ve senin icin gercekten guzel seyler dusunuyorum.
τίτλος
Ja ti nikad nisam slaga-o(la)
Μετάφραση
Βοσνιακά
Μεταφράστηκε από
adviye
Γλώσσα προορισμού: Βοσνιακά
Ja ti nikad nisam slaga-o(la),na prvi pogled si me privukao i o tebi zaista imam lijepo misljenje.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
adviye
- 4 Οκτώβριος 2007 02:37
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
8 Δεκέμβριος 2007 20:14
mavisu054
Αριθμός μηνυμάτων: 2
iyi boşnakça konuşamıyorum çoğu kelimeyi anlıyamıyorum daha yeni öğrenmeye başladım
8 Δεκέμβριος 2007 20:17
mavisu054
Αριθμός μηνυμάτων: 2
güzel kız