Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Inglês-Romeno - Garibaldi

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : InglêsRomeno

Categoria Ficção / Estórias

Título
Garibaldi
Texto
Enviado por lucia_d91
Idioma de origem: Inglês

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

Título
Garibaldi
Tradução
Romeno

Traduzido por emanuel stroia
Idioma alvo: Romeno

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
Último validado ou editado por iepurica - 26 Outubro 2007 11:33





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

26 Outubro 2007 11:33

iepurica
Número de Mensagens: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 Outubro 2007 08:30

emanuel stroia
Número de Mensagens: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.