Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-رومانیایی - Garibaldi

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیرومانیایی

طبقه داستان / تخیل

عنوان
Garibaldi
متن
lucia_d91 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

عنوان
Garibaldi
ترجمه
رومانیایی

emanuel stroia ترجمه شده توسط
زبان مقصد: رومانیایی

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط iepurica - 26 اکتبر 2007 11:33





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

26 اکتبر 2007 11:33

iepurica
تعداد پیامها: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 اکتبر 2007 08:30

emanuel stroia
تعداد پیامها: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.