Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Anglais-Roumain - Garibaldi

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: AnglaisRoumain

Catégorie Fiction / Histoire

Titre
Garibaldi
Texte
Proposé par lucia_d91
Langue de départ: Anglais

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

Titre
Garibaldi
Traduction
Roumain

Traduit par emanuel stroia
Langue d'arrivée: Roumain

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
Dernière édition ou validation par iepurica - 26 Octobre 2007 11:33





Derniers messages

Auteur
Message

26 Octobre 2007 11:33

iepurica
Nombre de messages: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 Octobre 2007 08:30

emanuel stroia
Nombre de messages: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.