Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Engleză-Română - Garibaldi

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: EnglezăRomână

Categorie Ficţiune/poveste

Titlu
Garibaldi
Text
Înscris de lucia_d91
Limba sursă: Engleză

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

Titlu
Garibaldi
Traducerea
Română

Tradus de emanuel stroia
Limba ţintă: Română

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
Validat sau editat ultima dată de către iepurica - 26 Octombrie 2007 11:33





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

26 Octombrie 2007 11:33

iepurica
Numărul mesajelor scrise: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 Octombrie 2007 08:30

emanuel stroia
Numărul mesajelor scrise: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.