Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רומנית - Garibaldi

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: אנגליתרומנית

קטגוריה מעשיות / סיפורים

שם
Garibaldi
טקסט
נשלח על ידי lucia_d91
שפת המקור: אנגלית

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

שם
Garibaldi
תרגום
רומנית

תורגם על ידי emanuel stroia
שפת המטרה: רומנית

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
אושר לאחרונה ע"י iepurica - 26 אוקטובר 2007 11:33





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

26 אוקטובר 2007 11:33

iepurica
מספר הודעות: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 אוקטובר 2007 08:30

emanuel stroia
מספר הודעות: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.