Cucumis - Бесплатная служба online перевода
. .



Перевод - Английский-Румынский - Garibaldi

Текущий статусПеревод
Данный текст доступен на следующих языках: АнглийскийРумынский

Категория Беллетристика / Рассказ

Статус
Garibaldi
Tекст
Добавлено lucia_d91
Язык, с которого нужно перевести: Английский

Garibaldi was born in 1807 in the city of Nice (Nizza), at that time the capital of the French department of Alpes-Maritimes, before it was given back to the Kingdom of Sardinia in 1814; the city was definitively transferred voluntarily to France and renamed Nice only in 1859, as a reward for the aid France had given Savoy in achieving Italy's unification.

Статус
Garibaldi
Перевод
Румынский

Перевод сделан emanuel stroia
Язык, на который нужно перевести: Румынский

Garibladi s-a născut în 1807 în oraşul Nice (Nizza), pe vremea aceea capitala departament francez Alpes-Maritimes, înainte să fie retrocedat Regatului Sardiniei, în 1814; oraşul a fost transferat de bună voie şi în mod definitiv Franţei şi redenumit Nice abia în 1859, ca răsplată pentru ajutorul pe care Franţa l-a acordat Savoiei pentru înfăptuirea unirii Italiei.
Последнее изменение было внесено пользователем iepurica - 26 Октябрь 2007 11:33





Последнее сообщение

Автор
Сообщение

26 Октябрь 2007 11:33

iepurica
Кол-во сообщений: 2102
Bună traducere, apropo. De unde ai ştiut de departament? Eu aş fi tradus "district" dar văd că DEX-ul spune că "departament" este cuvântul corect în cazul Franţei....

27 Октябрь 2007 08:30

emanuel stroia
Кол-во сообщений: 8
Mulţumesc pentru comentariu, cred că din fluxul de informaţii cu care suntem bombardaţi zilnic, mai rămâne câte ceva.