Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Alemão-Português europeu - Weihnachtsmann

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : AlemãoEspanholFrancêsRomenoInglêsJaponêsCroataFeroêsSérvioHúngaroEslovacoHolandêsBúlgaroPortuguês brasileiroBósnioItalianoEsperantoDinamarquêsÁrabeBretão HebraicoCatalãoTurcoGregoChinês simplificadoPolonêsFinlandêsSuecoTchecoLatimPortuguês europeuRussoUcranianoNorueguêsKlingonAlbanêsIndonésioLetônioIslandêsTagaloEstonianoGeorgianoLituanoPersa (farsi)FrisãoCoreano

Título
Weihnachtsmann
Texto
Enviado por italo07
Idioma de origem: Alemão

Weihnachtsmann
Notas sobre a tradução
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.

Título
Pai Natal
Tradução
Português europeu

Traduzido por pias
Idioma alvo: Português europeu

Pai Natal
Notas sobre a tradução
Papai Noel= Brazilian Portuguese
Último validado ou editado por guilon - 5 Dezembro 2007 01:27





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

21 Novembro 2007 21:44

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
Papai Noel is brazilian-portuguese Pia.
In Portugal it's Pai Natal (wich is the same, as Noel means Natal ).

You can put P. Noel in the comments field.

21 Novembro 2007 21:43

pias
Número de Mensagens: 8113
Thanks Casper, I'll do that.
I saw in Wikipédia that there was 2 'of them',but don't know wich one to choose.

21 Novembro 2007 21:45

casper tavernello
Número de Mensagens: 5057
hahaha
I used wikipedia for three of these translation.

21 Novembro 2007 21:52

pias
Número de Mensagens: 8113
yep... It's kind of useful!