Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Tradução - Polonês-Espanhol - Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...

Estado atualTradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas : PolonêsEspanhol

Categoria Carta / Email

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...
Texto
Enviado por acho1975
Idioma de origem: Polonês

Nadal w head huntingu..Co tam slychac w Warszawce...Czy wszyscy juz wyjechali na wyspy, czy jeszcze ktos sie ostal... Ja myslalam, ze Ty juz daw NO w Brukseli.
Buziaki,
Gosia
Notas sobre a tradução
Pues es el perfil de un amigo que me gustaria saber que me quizo decir..como es tan dificl ese idioma ademas de poco comun,pues pense que tal vez me podrian ayudar

Título
Todavía en la caza de talentos...
Tradução
Espanhol

Traduzido por bartek1989
Idioma alvo: Espanhol

Todavía en la caza de talentos... ¿Cómo van las cosas en Varsovia?... ¿Se han marchado ya todos a las islas o aún queda alguien? ... Pensé que ya hacía tiempo estabas en Bruselas.
Besos,
Gosia
Notas sobre a tradução
La primera frase es difícil de traducir si se desconoce el contexto en que fue dicha, pero lo traducido tiene un sentido neutro.
Último validado ou editado por pirulito - 17 Março 2008 23:17