Cucumis - Service de traduction gratuit en ligne
. .



Traduction - Polonais-Espagnol - Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...

Etat courantTraduction
Ce texte est disponible dans les langues suivantes: PolonaisEspagnol

Catégorie Lettre / Email

Cette demande de traduction ne concerne que la signification.
Titre
Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...
Texte
Proposé par acho1975
Langue de départ: Polonais

Nadal w head huntingu..Co tam slychac w Warszawce...Czy wszyscy juz wyjechali na wyspy, czy jeszcze ktos sie ostal... Ja myslalam, ze Ty juz daw NO w Brukseli.
Buziaki,
Gosia
Commentaires pour la traduction
Pues es el perfil de un amigo que me gustaria saber que me quizo decir..como es tan dificl ese idioma ademas de poco comun,pues pense que tal vez me podrian ayudar

Titre
Todavía en la caza de talentos...
Traduction
Espagnol

Traduit par bartek1989
Langue d'arrivée: Espagnol

Todavía en la caza de talentos... ¿Cómo van las cosas en Varsovia?... ¿Se han marchado ya todos a las islas o aún queda alguien? ... Pensé que ya hacía tiempo estabas en Bruselas.
Besos,
Gosia
Commentaires pour la traduction
La primera frase es difícil de traducir si se desconoce el contexto en que fue dicha, pero lo traducido tiene un sentido neutro.
Dernière édition ou validation par pirulito - 17 Mars 2008 23:17