Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - لهستانی-اسپانیولی - Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: لهستانیاسپانیولی

طبقه نامه / ایمیل

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...
متن
acho1975 پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: لهستانی

Nadal w head huntingu..Co tam slychac w Warszawce...Czy wszyscy juz wyjechali na wyspy, czy jeszcze ktos sie ostal... Ja myslalam, ze Ty juz daw NO w Brukseli.
Buziaki,
Gosia
ملاحظاتی درباره ترجمه
Pues es el perfil de un amigo que me gustaria saber que me quizo decir..como es tan dificl ese idioma ademas de poco comun,pues pense que tal vez me podrian ayudar

عنوان
Todavía en la caza de talentos...
ترجمه
اسپانیولی

bartek1989 ترجمه شده توسط
زبان مقصد: اسپانیولی

Todavía en la caza de talentos... ¿Cómo van las cosas en Varsovia?... ¿Se han marchado ya todos a las islas o aún queda alguien? ... Pensé que ya hacía tiempo estabas en Bruselas.
Besos,
Gosia
ملاحظاتی درباره ترجمه
La primera frase es difícil de traducir si se desconoce el contexto en que fue dicha, pero lo traducido tiene un sentido neutro.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط pirulito - 17 مارس 2008 23:17