Cucumis - निशुल्क अन्-लाइन अनुबाद सेवा
. .



अनुबाद - पोलिस-स्पेनी - Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...

अहिलेको अवस्थाअनुबाद
यो हरफ निम्न भाषामा उपलब्ध छ: पोलिसस्पेनी

Category Letter / Email

This translation request is "Meaning only".
शीर्षक
Nadal w head huntingu..Co tam slychac w...
हरफ
acho1975द्वारा बुझाइएको
स्रोत भाषा: पोलिस

Nadal w head huntingu..Co tam slychac w Warszawce...Czy wszyscy juz wyjechali na wyspy, czy jeszcze ktos sie ostal... Ja myslalam, ze Ty juz daw NO w Brukseli.
Buziaki,
Gosia
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
Pues es el perfil de un amigo que me gustaria saber que me quizo decir..como es tan dificl ese idioma ademas de poco comun,pues pense que tal vez me podrian ayudar

शीर्षक
Todavía en la caza de talentos...
अनुबाद
स्पेनी

bartek1989द्वारा अनुबाद गरिएको
अनुबाद गर्नुपर्ने भाषा: स्पेनी

Todavía en la caza de talentos... ¿Cómo van las cosas en Varsovia?... ¿Se han marchado ya todos a las islas o aún queda alguien? ... Pensé que ya hacía tiempo estabas en Bruselas.
Besos,
Gosia
अनुबादका लागि चाहिन सक्ने थप जानकारी
La primera frase es difícil de traducir si se desconoce el contexto en que fue dicha, pero lo traducido tiene un sentido neutro.
Validated by pirulito - 2008年 मार्च 17日 23:17