Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .


Traduccions finalitzades

Buscar
Idioma orígen
Idioma destí

Resultats 52301 - 52320 d'aproximadament 105991
<< Anterior•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Següent >>
135
Idioma orígen
Búlgar Платонов преживява две световни...
Платонов преживява две световни войни,индустриализацията на страната и колективизацията на селото,породили надежди и довели до невероятни страдания на човешкия дух.

Traduccions finalitzades
Rus Платонов пережил две мировые войны...
28
Idioma orígen
Portuguès brasiler Deixe a emoção tomar conta de você
Deixe a emoção tomar conta de você

Traduccions finalitzades
Francès Laisse l'émotion s'emparer de toi
Finès Anna tunteen ottaa sinut valtaansa
185
Idioma orígen
Italià Napoli 1
dolce Ekaterina io ho 30 anni due fratelli uno vive con me,prima studiavo filosofia ma ho smesso da quando lavoro in albergo ho fatto il barman per 5 anni e da sempre sono a Napoli,ma verro' a trovarti presto,ora scappo .
ti bacio
Французский Бельгия

Traduccions finalitzades
Francès Naples 1
Rus Неаполь 1
181
Idioma orígen
Castellà La noche estaba tranquila, la luna miraba...
La noche estaba tranquila, la luna miraba atenta el vuelo del ave mitologica cuyo nombre impreso en las nubes flotaba consigo al viento intentando quizas dejar un rastro para nunca ser perdido de vista por la hermosa dama...
La Gargola y la nube

Traduccions finalitzades
Francès oiseau mythologique
Alemany Die Nacht war ruhig, der Mond verfolgte aufmerksam dem Flug des mythologischen Vogels, ...
Italià La notte era tranquilla
18
Idioma orígen
Suec puss i rumpan ! chau !
puss i rumpan ! chau !

Traduccions finalitzades
Castellà Un beso en el trasero! adiós!
25
Idioma orígen
Noruec stol ikke på andre en deg selv
stol ikke på andre en deg selv

Traduccions finalitzades
Castellà no confíes en nadie más , sólo en ti.
125
Idioma orígen
Italià I veri amici amano condividere i momenti preziosi...
I veri amici amano condividere i momenti preziosi che la vita riserva loro,
como le piccole cose dell'esistenza per cui vale
la pena de vivire ogni giorno.

Traduccions finalitzades
Castellà A los verdaderos amigos
22
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès HOW ABOUT THE PINK JACKET?
HOW ABOUT THE PINK JACKET?

Traduccions finalitzades
Castellà ¿Y LA CHAQUETA ROSADA ?
27
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Anglès I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER
I COMPLAINED TO THE SHOP MANAGER

Traduccions finalitzades
Castellà ME QUEJÉ AL GERENTE DE LA TIENDA.
1164
Idioma orígen
Castellà "La Soledad" by Laura Pausini
Marco se ha marchado para no volver,
el tren de la mañana llega ya sin él,
es sólo un corazón con alma de metal,
en esa niebla gris que envuelve la ciudad.
Su banco está vacío, Marco sigue en mí,
le siento respirar, pienso que sigue aquí,
ni la distancia enorme puede dividir
dos corazones y un solo latir.

Quizá si tú piensas en mí,
si a nadie tú quieres hablar,
si tú te escondes como yo.
Si huyes de todo y si te vas,
pronto a la cama sin cenar,
si aprietas fuerte contra tí
la almohada y te echas a llorar
si tú no sabes cuanto mal
te hará la soledad.

Miro en mi diario tu fotografía
con ojos de muchacho un poco tímido.
la aprieto contra el pecho y me parece que
estás aquí, entre inglés y matemáticas.
tu padre y sus consejos, que monotonía,
por causa del trabajo y otras tonterías,
te ha llevado lejos sin contar contigo,
te ha dicho: "Un día lo comprenderás".

Quizá si tú piensas en mí,
con los amigos te verás,
tratando sólo de olvidar,
no es nada fácil, la verdad,
en clase ya no puedo más,
y por las tardes es peor,
no tengo ganas de estudiar
por tí mi pensamiento va.

Es imposible dividir así la vida de los dos,
por eso, espérame cariño mio
conserva la ilusión.

La soledad entre los dos,
este silencio en mi interior,
esa inquietud de ver pasar así
la vida sin tu amor.
por eso, espérame
porque esto no puede suceder,
es imposible separar así
la historia de los dos
This is a Spanish adaptation of the Italian song "La Solitudine" by Laura Pausini.

I am searching for both a U.S. English and Brazilian Portuguese translation of this song with a poetic license that rhymes in each respective translation.

Thank you. :)

Traduccions finalitzades
Portuguès brasiler "A solidão" by Laura Pausini.
Anglès "Loneliness" by Laura Pausini
30
236Idioma orígen236
Francès La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Traduccions finalitzades
Anglès Life isn't worth living without love.
Àrab الحياة لا تستحق أن تحيا بدون حبّ.
Romanès ViaÅ£a nu merită trăită fără dragoste.
Grec Η ζωή δεν αξίζει χωρίς αγάπη
Italià La vita non merita di essere vissuta senza amore.
Danès Livet er ikke værd at leve uden kærlighed.
Portuguès brasiler A vida não vale a pena sem amor.
Portuguès A vida não vale a pena sem amor.
Turc Hayat aşksız yaşamaya değmez.
Serbi Zivot nema smisla bez ljubavi
Alemany Das Leben lohnt sich nicht ohne die Liebe
Suec Livet är inte värt att leva utan kärlek.
Neerlandès Het leven is niet waard te leven zonder liefde.
Castellà La vida no merece...
Hongarès Az élet nem ér semmit szerelem nélkül.
Català La vida no paga la pena sense amor.
Coreà 사랑없이 사는 것은 무가치한 삶이다.
Polonès Å»ycie jest niewiele warte bez miÅ‚oÅ›ci.
Feroès Lívið er ikki vert at liva uttan kærleika
Xinès 生活沒有愛就沒有活著的意義。
Llatí Non meretur vitam
Islandès Lífið er ekki vert að lifa án kærleika
Búlgar Животът не си струва да се живее без любов.
Rus Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Noruec livet er ikke verdt å leve uten kjærlighet
Finès Elämä ei ole elämisen arvoista ...
Hebreu החיים אינם שווים לחיותם ללא אהבה
Txec Život bez lásky nemá smysl.
50
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Final fln
Final fln derken kafayi siyirmam insallh, ztn bide sn vrsn…

Traduccions finalitzades
Anglès Finals
Búlgar Финали и Ñ‚.н.
77
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Llatí Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen...
Quondam reges hanc tenuere urbem, nec tamen domesticis succes|soribus eam tradere contigit
Je lit les tablettes claudiennes en latin mais jetrouve pas trop la traduction sur cette phrase !!
Pourriez vous m'aidre je vous prie ??
Merci !!

Traduccions finalitzades
Anglès At one time the kings had this city, and it did not, however...
Francès Les rois de la cité
Búlgar Някога кралете управлявали този град, но...
309
Idioma orígen
La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Turc Eğitim Bİr Süreçtir
EĞİTİM BİR SÜREÇTİR
Eğitim insan hayatı için bugün de gelecekte de çok önemlidir. Gelecekte daha iyi bir eğitim olacağını düşünüyorum. Muhtemelen teknoloji daha çok ön plana çıkacaktır. Benim de eğitimim hayat boyu sürecektir önemli olan bunu başarıyla devam ettirmem olacak. Eğitimli bir insan gelecekte de teknolojinin ön plana çıktığı dünyada başarıya koşacaktır.
U.S ingilizcesi olsun lütfen ve çabuk olsun

Traduccions finalitzades
Anglès Education is a process
110
Idioma orígen
Neerlandès Dutchie translation to English and Portuguese
Na een heerlijk weekend
Met zalig weer
Wij ,zijn fijn een dag met de boot weg geweest
Nou ja bootje hoor,hihi
Kom ik je weer even groeten
American or British English, Portuguese from Brazil

Traduccions finalitzades
Anglès weekend
Portuguès brasiler fim de semana
94
Idioma orígen
Búlgar автобиография
Лични данни:
Име:
Адрес:
ЕГН:
Тел.



Образувание:
Средно-гимназия
Профил:английски език
removed : "E mail" (as this is not Bulgarian, and only one source-language at a time is allowed in the translation requests) (05/22/francky)

Traduccions finalitzades
Anglès Curriculum Vitae
18
Idioma orígen
Portuguès brasiler aguardando a felicidade
aguardando a felicidade
EUA

Traduccions finalitzades
Anglès Waiting for happiness
Francès En attente du bonheur.
Danès Venter pÃ¥ lykke.
<< Anterior•••••• 116 ••••• 2116 •••• 2516 ••• 2596 •• 2610 2611 2612 2613 2614 2615 2616 2617 2618 2619 2620 2621 •• 2636 ••• 2716 •••• 3116 ••••• 5116 ••••••Següent >>