Traducció - Francès-Grec - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.Estat actual Traducció
Categoria Expressió | La vie ne vaut d'être vécue sans amour. | | Idioma orígen: Francès
La vie ne vaut d'être vécue sans amour. |
|
| Η ζωή δεν αξίζει χωÏίς αγάπη | | Idioma destí: Grec
Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
| | Title = a more "Greek" translation. Main one = a more exact translation |
|
Darrera validació o edició per irini - 26 Febrer 2007 15:39
Darrer missatge | | | | | 9 Març 2007 19:46 | | | Δεν αξίζει να ζεις τη ζωή χωÏίς αγάπη
(εδώ υπάÏχει πλεονασμός)
το σωστό είναι
Δεν αξίζει να ζεις χωÏίς αγάπη |
|
|