Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



236Traducció - Francès-Rus - La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: FrancèsAnglèsÀrabRomanèsGrecItaliàDanèsPortuguès brasilerPortuguèsTurcSerbiAlemanySuecNeerlandèsCastellàHongarèsCatalàCoreàPolonèsFeroèsXinèsLlatíIslandèsBúlgarRusNoruecFinèsHebreuTxec

Categoria Expressió

Títol
La vie ne vaut d'être vécue sans amour.
Text
Enviat per esirinim55
Idioma orígen: Francès

La vie ne vaut d'être vécue sans amour.

Títol
Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Traducció
Rus

Traduït per Guzel_R
Idioma destí: Rus

Жизнь не стоит того, что бы прожить ее без любви.
Notes sobre la traducció
Есть еще вариант:«Жизнь, прожитая без любви, ничего не стоит».
Darrera validació o edició per RainnSaw - 1 Agost 2008 23:13