Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Castellà-Anglès - Yo quiero el aire que tiene tu alma

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CastellàAnglèsTurc

Categoria Cançó - Amor / Amistat

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
Yo quiero el aire que tiene tu alma
Text
Enviat per smy
Idioma orígen: Castellà

Yo quiero el aire que tiene tu alma
Yo quiero el aire que, que vive en ti
Yo quiero el aire, aire que derramas
Aire pa' quererte
Aire pa' vivir
Notes sobre la traducció
alejandro sanz a ait bi şarkının bi kısmı ve inanın anlamını çok merak ediyorum çünkü dinlerken içime işliyo ;)

Títol
I want the air your sould has got
Traducció
Anglès

Traduït per mireia
Idioma destí: Anglès

I want the air your soul has got
I want the air that, that lives in you
I want the air, the air you spill
Air for loving you
Air for living
Notes sobre la traducció
In the second verse, there are two "that" as in the original Spanish text, but one of them should be omitted. I've put both of them because this is a song.
Darrera validació o edició per dramati - 3 Gener 2008 15:24