Traducció - Polonès-Francès - gdybyÅ›my umieli pisać w swoich...Estat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
Categoria Xat - Amor / Amistat La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | gdybyÅ›my umieli pisać w swoich... | | Idioma orígen: Polonès
gdybyśmy umieli pisać w swoich językach, byłoby fajniej.Postanowiłam nauczyć się twojego języka, może mi to wyjdzie, buziaki skąd masz mój | | |
|
| Si chacun de nous parlait la langue de l'autre | TraduccióFrancès Traduït per bonta | Idioma destí: Francès
Si chacun de nous parlait la langue de l'autre, ce serait mieux. J'ai décidé d'apprendre ta langue, peut être y arriverai-je.
Bisous Comment as-tu eu | | Et le texte s'arrête avec la brutalité sans nom qui nous tiendra en haleine durant de longues années encore, sans doute... :) |
|
Darrera validació o edició per Francky5591 - 14 Gener 2008 10:02
|