Prevođenje - Poljski-Francuski - gdybyÅ›my umieli pisać w swoich...Trenutni status Prevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima:  
Kategorija Chat - Ljubav / Prijateljstvo  Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje". | gdybyÅ›my umieli pisać w swoich... | | Izvorni jezik: Poljski
gdybyśmy umieli pisać w swoich językach, byłoby fajniej.Postanowiłam nauczyć się twojego języka, może mi to wyjdzie, buziaki skąd masz mój | | |
|
| Si chacun de nous parlait la langue de l'autre | PrevođenjeFrancuski Preveo bonta | Ciljni jezik: Francuski
Si chacun de nous parlait la langue de l'autre, ce serait mieux. J'ai décidé d'apprendre ta langue, peut être y arriverai-je.
Bisous Comment as-tu eu | | Et le texte s'arrête avec la brutalité sans nom qui nous tiendra en haleine durant de longues années encore, sans doute... :) |
|
Posljednji potvrdio i uredio Francky5591 - 14 siječanj 2008 10:02
|