Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Puola-Ranska - gdybyÅ›my umieli pisać w swoich...

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: PuolaRanska

Kategoria Chatti - Rakkaus / Ystävyys

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
gdybyśmy umieli pisać w swoich...
Teksti
Lähettäjä guesnery
Alkuperäinen kieli: Puola

gdybyśmy umieli pisać w swoich językach, byłoby fajniej.Postanowiłam nauczyć się twojego języka, może mi to wyjdzie, buziaki skąd masz mój
Huomioita käännöksestä
francais france

Otsikko
Si chacun de nous parlait la langue de l'autre
Käännös
Ranska

Kääntäjä bonta
Kohdekieli: Ranska

Si chacun de nous parlait la langue de l'autre, ce serait mieux. J'ai décidé d'apprendre ta langue, peut être y arriverai-je.

Bisous
Comment as-tu eu
Huomioita käännöksestä
Et le texte s'arrête avec la brutalité sans nom qui nous tiendra en haleine durant de longues années encore, sans doute... :)
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 14 Tammikuu 2008 10:02