Traducció - Romanès-Suec - oraÅŸul GØTEBORGEstat actual Traducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes:
La petició d'aquesta traducció és "només el significat" | | | Idioma orígen: Romanès
oraşul GØTEBORG | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | TraduccióSuec Traduït per pias | Idioma destí: Suec
staden GÖTEBORG |
|
Darrera validació o edició per Piagabriella - 26 Gener 2008 22:50
Darrer missatge | | | | | 26 Gener 2008 20:26 | | | Iepurica, please help! Does this text above (orasul GOTEBORG) mean "the city of GOTEBORG" (or "the town of GOTEBORG" )?
CC: iepurica | | | 26 Gener 2008 21:15 | | | Means "the city/town of Gøteborg". | | | 26 Gener 2008 22:49 | | | |
|
|