Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Румунська-Шведська - oraÅŸul GØTEBORG
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
oraşul GØTEBORG
Текст
Публікацію зроблено
amaliapora
Мова оригіналу: Румунська
oraşul GØTEBORG
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules.
Заголовок
staden GÖTEBORG
Переклад
Шведська
Переклад зроблено
pias
Мова, якою перекладати: Шведська
staden GÖTEBORG
Затверджено
Piagabriella
- 26 Січня 2008 22:50
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
26 Січня 2008 20:26
Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Iepurica, please help! Does this text above (orasul GOTEBORG) mean "the city of GOTEBORG" (or "the town of GOTEBORG" )?
CC:
iepurica
26 Січня 2008 21:15
iepurica
Кількість повідомлень: 2102
Means "the city/town of Gøteborg".
26 Січня 2008 22:49
Piagabriella
Кількість повідомлень: 641
Thank you so much!