Μετάφραση - Ρουμανικά-Σουηδικά - oraÅŸul GØTEBORGΠαρούσα κατάσταση Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα". | | | Γλώσσα πηγής: Ρουμανικά
oraÅŸul GØTEBORG | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ΜετάφρασηΣουηδικά Μεταφράστηκε από pias | Γλώσσα προορισμού: Σουηδικά
staden GÖTEBORG |
|
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από Piagabriella - 26 Ιανουάριος 2008 22:50
Τελευταία μηνύματα | | | | | 26 Ιανουάριος 2008 20:26 | | | Iepurica, please help! Does this text above (orasul GOTEBORG) mean "the city of GOTEBORG" (or "the town of GOTEBORG" )?
CC: iepurica | | | 26 Ιανουάριος 2008 21:15 | | | Means "the city/town of Gøteborg". | | | 26 Ιανουάριος 2008 22:49 | | | |
|
|