Übersetzung - Rumänisch-Schwedisch - oraÅŸul GØTEBORGmomentaner Status Übersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich:  
 Diese Übersetzung erfordert nur die Bedeutung. | | | Herkunftssprache: Rumänisch
oraÅŸul GØTEBORG | Bemerkungen zur Übersetzung | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules. |
|
| | ÜbersetzungSchwedisch Übersetzt von pias | Zielsprache: Schwedisch
staden GÖTEBORG |
|
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Piagabriella - 26 Januar 2008 22:50
Letzte Beiträge | | | | | 26 Januar 2008 20:26 | | | Iepurica, please help! Does this text above (orasul GOTEBORG) mean "the city of GOTEBORG" (or "the town of GOTEBORG" )?
CC: iepurica | | | 26 Januar 2008 21:15 | | | Means "the city/town of Gøteborg". | | | 26 Januar 2008 22:49 | | | |
|
|